Translation of "stakeholders at" in Italian


How to use "stakeholders at" in sentences:

The evaluation will take into account the views of the stakeholders, at both Community and national level.
La valutazione tiene conto dei pareri delle parti interessate a livello sia comunitario, sia nazionale.
The implications of the judgment were discussed on 20 June 2011 with Member States and stakeholders at the Forum on Gender and Insurance set up by the Commission in 2009.
Le implicazioni della sentenza sono state discusse con gli Stati membri e le parti interessate il 20 giugno 2011 nel Forum sulla parità di genere e le assicurazioni, lanciato dalla Commissione nel 2009.
It seeks to encourage and mobilise policymakers and relevant stakeholders at all levels to take action with the aim of creating better opportunities for active ageing and strengthening solidarity between generations.
L'obiettivo della Campagna è quello di incoraggiare e sollecitare i responsabili politici e le parti interessate a intraprendere, a ogni livello, azioni tese a sostenere l’invecchiamento attivo e a potenziare la solidarietà fra le generazioni.
In addition, the ESF will also be able to fund capacity building for all stakeholders at national, regional or local level.
Il FSE sarà inoltre in grado di finanziare il potenziamento delle capacità di tutti i soggetti interessati a livello nazionale, regionale o locale.
The European Commission advocates an integrated approach, involving stakeholders at local, regional, national and European levels.
La Commissione europea auspica un approccio integrato, che coinvolga le parti interessate a livello locale, regionale, nazionale ed europeo.
(d) broad involvement of stakeholders at all stages from conception to implementation of the measures;
adeguato coinvolgimento delle parti interessate, in particolare dei consigli consultivi, in tutte le fasi, dalla concezione all'attuazione delle misure;
When talking about generative space, Fiona de Vos places the experience of stakeholders at the heart of the building.
Per spazio generativo, Fiona de Vos intende porre l’esperienza di tutti gli interessati al centro di un edificio.
The ESF promotes networking between these stakeholders at EU, national, regional and local levels, in the field of employment and labour market inclusiveness.
L’FSE promuove le attività di rete fra queste parti interessate a livello comunitario, nazionale, regionale e locale nei settori dell’occupazione e dell’integrazione nel mercato del lavoro.
Involvement of management and stakeholders at appropriate points;
Coinvolgimento della gestione e degli stakeholder nei punti adatti;
This analysis builds on intense dialogue at technical and political level with the Member States, as well as with stakeholders at all levels, as part of the European Semester of policy coordination.
Tale analisi si fonda su un intenso dialogo a livello politico e tecnico con gli Stati membri e con le parti interessate a tutti i livelli, nel quadro del semestre europeo di coordinamento delle politiche.
A report consolidates the elements of all earlier phases and the results are widely disseminated, with discussion among stakeholders at a final conference.
Una relazione consolida gli elementi di tutte le fasi precedenti e i risultati sono divulgati su ampia scala, in modo da permettere una discussione fra le parti interessate nel corso di un convegno finale.
Such policy instruments include economic incentives, market-based instruments, information requirements as well as voluntary tools and measures to complement legislative frameworks and to engage stakeholders at different levels.
Tali strumenti politici consistono, tra l’altro, in incentivi economici, strumenti di mercato, obblighi di informazione, nonché in misure e strumenti volontari che impegnano i portatori d’interesse a vari livelli, ad integrazione dei quadri legislativi.
The Commission proposes a transversal strategy involving policymakers and the various stakeholders at European, national, regional and local levels.
La Commissione propone una strategia trasversale che coinvolga gli attori politici e i vari partecipanti a livello europeo, nazionale, regionale e locale.
The involvement of management and stakeholders at the right time and place during the project
Coinvolgimento del management e degli stakeholders in momenti appropriati
Networking has proven to be a useful instrument for increasing the involvement of stakeholders at various stages of Rural Development Programme (RDP) implementation.
L’attività di rete si è dimostrata uno strumento utile per accrescere il coinvolgimento dei soggetti interessati nelle diverse fasi dell’attuazione del programma di sviluppo rurale (PSR).
The Pillar was prepared by the Commission, under the leadership of Vice-President Dombrovskis and Commissioner Thyssen, in close consultation with stakeholders at all levels.
Il pilastro è stato preparato dalla Commissione, sotto la guida del Vicepresidente Dombrovskis e della Commissaria Thyssen, in stretta consultazione con soggetti interessati a tutti i livelli.
Consultations on these programmes will be held with all stakeholders at regional and national level, including parliamentary bodies in accordance with each Member State's specific procedures.
Tali programmi saranno oggetto di consultazione con tutte le parti interessate a livello regionale e nazionale, compresi gli organi parlamentari, secondo le procedure proprie di ciascuno Stato membro.
By bringing together the key stakeholders at EU level, the Platform aims to pool their expertise and catalyse Europe-wide action across a range of sectors.
Riunendo le principali parti interessate di tutta Europa, la Piattaforma mira a raccogliere le loro competenze e a realizzare iniziative a livello europeo in diversi settori.
The implications of the judgment were discussed on 20 June with Member States and stakeholders at the Forum on Gender and Insurance set up by the Commission in 2009.
Le implicazioni della sentenza sono state discusse con gli Stati membri e le parti interessate il 20 giugno in seno al forum sulla parità di genere e le assicurazioni, lanciato dalla Commissione nel 2009.
These include the ability to work with and lead cross-functional and multi-cultural teams, to generate and implement businesses with innovative solutions as well as engage with stakeholders at all levels.
Questi includono la capacità di lavorare e condurre team interfunzionali e multiculturali, per generare e implementare le imprese con soluzioni innovative e coinvolgere gli stakeholder a tutti i livelli.
The aim is to ensure the broad involvement of stakeholders at all stages of policy, from conception to implementation.
L'obiettivo è di garantire l'ampio coinvolgimento dei diretti interessati in tutte le fasi di questa politica, dalla sua elaborazione fino all'attuazione.
This concept was presented to stakeholders at the Final EuroDISH Conference held at the Expo Milano in the EU Pavilion, on 15 May, and summarised in the Milano Milestone.
La proposta progettuale DISH-RI è stata presentata in occasione della conferenza finale del progetto EuroDISH, svoltasi il 15 maggio nel padiglione dell'Unione Europea dell'Expo di Milano, ed è sintetizzata nel documento programmatico «Milano Milestone.
A total of 318 stakeholders at every level of the value chain provided input to the consultation.
Complessivamente hanno contribuito alla consultazione 318 parti interessate appartenenti a tutti i livelli della catena del valore.
Because it is technologically neutral, it was recognised by the stakeholders at the public consultation held in 20106 as the cornerstone of the Digital Single Market.
Tale direttiva, tecnologicamente neutra, è stata riconosciuta dalle parti interessate che hanno partecipato alla consultazione pubblica organizzata nel 20106 come la chiave di volta del mercato unico del digitale.
The RDPE is delivered within eight different English regions and the RDPE Network is developing network activities with stakeholders at UK, national and regional levels.
Il PSRI viene attuato in otto regioni inglesi e la relativa rete sta organizzando attività a livello nazionale, regionale e del Regno Unito.
This set-up is aimed at enhancing the understanding of rural development issues among rural stakeholders at both national and regional level.
Questa struttura mira ad arricchire la comprensione delle questioni di sviluppo rurale tra i vari attori rurali a livello sia nazionale che regionale.
Stakeholders at all levels should strive to anticipate and manage skills and training needs.
Gli stakeholder a tutti i livelli dovrebbero adoperarsi per gestire proattivamente i fabbisogni di competenze e di formazione.
There will be a first opportunity to discuss them with stakeholders at the Conference on Social Economy and Social Business hosted by the Commission on 18th November 2011 in Brussels.
Ci sarà una prima possibilità per discutere in merito a tali sfide con le parti interessate in occasione della conferenza sull'economia sociale e l'imprenditoria sociale, ospitata dalla Commissione a Bruxelles il 18 novembre 2011.
In November 2011, the results of the FLABEL project were discussed with stakeholders at a consensus workshop in Brussels.4 They included policy makers, industry, retailers and consumer organisations.
Quale sara’ il futuro? I risultati della ricerca del progetto FLABEL sono stati discussi con i soggetti interessati in un workshop tenutosi a Bruxelles nel novembre del 2011.
1.4859998226166s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?